GRACIAS GRECIA · ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΕΛΛΑΔΑ
Dánae e a chuva de ouro
Lateral de uma crátera beócia de figuras vermelhas
Museu do Louvre
La inscripción Dypilon es un breve texto escrito en una vasija de cerámica griega antigua que está considerado como el más antiguo, o uno de los más antiguos ejemplos conocidos de la utilización del alfabeto griego.
El texto está grabado en una jarra de vino (oinochoe), que fue encontrada en 1871 en el Cementerio Dipylon antiguo, cerca de la Puerta Dipylon en el área de Kerameikos en Atenas y por eso la inscripción es conocida por ese nombre. La jarra, datada sobre el 749 a.C., pertenece al período geométrico tardío (750 - 700 a. C.) y actualmente se encuentra en el Museo Arqueológico Nacional de Atenas.
La inscripción revela una forma arcaica del alfabeto griego, que se lee de derecha a izquierda, aparece configurada como un círculo debajo del cuello de la vasija y formada por 46 caracteres; los treinta y cinco primeros componen un verso griego, en concreto un hexámetro dactílico, los nueve restantes son el comienzo de un segundo verso similar.
A pesar de las lagunas, en el texto la propia vasija se presenta a sí misma como premio en un baile: “Para aquel de los bailarines que lo haga más delicadamente, yo [seré un premio]”.
June 11, 2012 Greek Antiquities, Long Fragile, Are Endangered by Austerity
By RANDY KENNEDY
KYTHIRA, Greece — A jarring public-awareness ad that has appeared recently on Greek television news shows a little girl strolling with her mother through the National Archaeological Museum in Athens,…
O nosso passado em perigo por um miserável punhado de euros…
Seikilos Epitaph - Epitáfio de Seikilos
Atrium Musicae de Madrid
The oldest known example of complete musical composition, melody and lyrics.
Moviegoers will remember, as a curious fact, that the song that continually rehearses and plays Nero in Mervyn LeRoy’s film, “Quo Vadis?”, the music is just the epitaph of Seikilos.
O mais antigo exemplo que se conhece de composição musical completa, melodia e letra.
Como curiosidade os cinéfilos recordarão que na canção que continuamente ensaia e interpreta Nero no filme de Mervyn LeRoy, “Quo Vadis?”, a música é precisamente o Epitáfio de Seikilos.
ὅσον ζῆις φαίνου·
μηδὲν ὅλως σὺ λυποῦ·
πρὸς ὀλίγον ἐστὶ τὸ ζῆιν,
τὸ τέλος ὁ χρόνος ἀπαιτεῖ.
*
While you live, shine,
have no grief at all;
life exists only for a short while,
and time demands its toll.
*
Enquanto viveres, brilha,
Não penes demais por nada.
A vida é um breve percurso,
Mas o tempo exige sua portagem.
Fragmento de un lebes gámico (vasija nupcial) ático, c. 430–420 a. C
Museo del Louvre
Mientras jugaban a las adivinanzas celebrando la Adonia, tres muchachas de Samos se propusieron un acertijo: ¿Qué es lo más fuerte de todo cuanto existe? Una dijo: “El hierro es lo más fuerte”. Y puso como prueba que “los hombres cortan y perforan todo con él y lo usan como herramienta insuperable”. No era mala respuesta, pero otra replicó: “El herrero es mucho más fuerte porque dobla el hierro, lo ablanda y lo maneja plenamente a su antojo”. Tampoco estaba mal, pero finalmente la tercera sentenció: “De todas las cosas, por muy recio que sea el herrero que domine el hierro más sólido, la polla es lo más fuerte de todo, pues con ella le dan por culo al herrero y lo hacen suspirar.”
Dífilo de Sinope











